יחזקאל 46 | y'chez'qel 46 | |||
1 כֹּה־אָמַר֮ [3] Zarqa אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִה֒ [2] Segol הֶחָצֵ֤ר הַפְּנִימִית֙ [3] Pashta הַפֹּנֶ֣ה קָדִ֔ים [2] Zaqef שֵׁ֖שֶׁת [2] Tip'cha יְמֵ֣י הַֽמַּעֲשֶׂ֑ה [1] Etnachta יִפָּתֵ֔חַ [2] Zaqef יִפָּתֵֽחַ׃ [1] Silluq |
1 koh־ʾa·mar [3] ʾa·do·nai E·lo·him [2] he·cha·tser hap'ni·mit [3] ha·po·neh qa·dim [2] she·shet [2] y'mei ham·maʿa·seh [1] yi·pa·te·ach [2] yi·pa·te·ach [1] |
|||
2 וּבָ֣א הַנָּשִׂ֡יא [4] Pazer דֶּ֩רֶךְ֩ אוּלָ֨ם הַשַּׁ֜עַר [4] Geresh מִח֗וּץ [3] Revi'i עַל־מְזוּזַ֣ת הַשַּׁ֔עַר [2] Zaqef אֶת־עֽוֹלָתוֹ֙ [3] Pashta וְאֶת־שְׁלָמָ֔יו [2] Zaqef עַל־מִפְתַּ֥ן הַשַּׁ֖עַר [2] Tip'cha וְיָצָ֑א [1] Etnachta עַד־הָעָֽרֶב׃ [1] Silluq |
2 vu·va han·na·si [4] de·rekh ʾu·lam hash·shaʿar [4] mi·chuts [3] ʿal־m'zu·zat hash·shaʿar [2] ʾet־ʿo·la·to [3] v'ʾet־sh'la·maiv [2] ʿal־mif'tan hash·shaʿar [2] v'ya·tsa [1] ʿad־haʿa·rev [1] |
|||
3 וְהִשְׁתַּחֲו֣וּ עַם־הָאָ֗רֶץ [3] Revi'i פֶּ֚תַח [3] Yetiv הַשַּׁ֣עַר הַה֔וּא [2] Zaqef וּבֶחֳדָשִׁ֑ים [1] Etnachta יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
3 v'hish'ta·cha·vu ʿam־haʾa·rets [3] pe·tach [3] hash·shaʿar ha·hu [2] vu·ve·cho·da·shim [1] A·do·nai [1] |
|||
4 וְהָ֣עֹלָ֔ה [2] Zaqef אֲשֶׁר־יַקְרִ֥ב הַנָּשִׂ֖יא [2] Tip'cha לַיהֹוָ֑ה [1] Etnachta שִׁשָּׁ֧ה כְבָשִׂ֛ים [3] Tevir תְּמִימִ֖ם [2] Tip'cha וְאַ֥יִל תָּמִֽים׃ [1] Silluq |
4 v'haʿo·lah [2] ʾa·sher־yaq'riv han·na·si [2] l'A·do·nai [1] shish·shah kh'va·sim [3] t'mi·mim [2] v'ʾa·yil ta·mim [1] |
|||
5 וּמִנְחָה֙ [3] Pashta אֵיפָ֣ה לָאַ֔יִל [2] Zaqef מַתַּ֣ת יָד֑וֹ [1] Etnachta הִ֥ין לָאֵיפָֽה׃ [1] Silluq ס |
5 vu·min'chah [3] ʾei·fah laʾa·yil [2] ma·tat ya·do [1] hin laʾei·fah [1] § |
|||
6 וּבְי֣וֹם הַחֹ֔דֶשׁ [2] Zaqef פַּ֥ר בֶּן־בָּקָ֖ר [2] Tip'cha תְּמִימִ֑ם [1] Etnachta וָאַ֖יִל [2] Tip'cha תְּמִימִ֥ם יִהְיֽוּ׃ [1] Silluq |
6 vuv'yom ha·cho·desh [2] par ben־ba·qar [2] t'mi·mim [1] vaʾa·yil [2] t'mi·mim yih'yu [1] |
|||
7 וְאֵיפָ֨ה לַפָּ֜ר [4] Geresh וְאֵיפָ֤ה לָאַ֙יִל֙ [3 3] Pashta יַעֲשֶׂ֣ה מִנְחָ֔ה [2] Zaqef כַּאֲשֶׁ֥ר תַּשִּׂ֖יג [2] Tip'cha יָד֑וֹ [1] Etnachta הִ֥ין לָאֵיפָֽה׃ [1] Silluq |
7 v'ʾei·fah la·par [4] v'ʾei·fah laʾa·yil [3 3] yaʿa·seh min'chah [2] kaʾa·sher tas·sig [2] ya·do [1] hin laʾei·fah [1] |
|||
8 וּבְב֖וֹא [2] Tip'cha הַנָּשִׂ֑יא [1] Etnachta יָב֔וֹא [2] Zaqef יֵצֵֽא׃ [1] Silluq |
8 vuv'vo [2] han·na·si [1] ya·vo [2] ye·tse [1] |
|||
9 וּבְב֨וֹא עַם־הָאָ֜רֶץ [4] Geresh לִפְנֵ֣י יְהֹוָה֮ [3] Zarqa בַּמּוֹעֲדִים֒ [2] Segol דֶּרֶךְ־שַׁ֨עַר צָפ֜וֹן [4] Geresh לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֗ת [3] Revi'i דֶּרֶךְ־שַׁ֣עַר נֶ֔גֶב [2] Zaqef דֶּרֶךְ־שַׁ֣עַר נֶ֔גֶב [2] Zaqef דֶּרֶךְ־שַׁ֣עַר צָפ֑וֹנָה [1] Etnachta דֶּ֤רֶךְ הַשַּׁ֙עַר֙ [3 3] Pashta אֲשֶׁר־בָּ֣א ב֔וֹ [2] Zaqef *יצאו **יֵצֵֽא׃ [1] Silluq |
9 vuv'vo ʿam־haʾa·rets [4] lif'nei A·do·nai [3] bam·moʿa·dim [2] de·rekh־shaʿar tsa·fon [4] l'hish'ta·cha·vot [3] de·rekh־shaʿar ne·gev [2] de·rekh־shaʿar ne·gev [2] de·rekh־shaʿar tsa·fo·nah [1] de·rekh hash·shaʿar [3 3] ʾa·sher־ba vo [2] ye·tse (ytsv) [1] |
|||
10 וְֽהַנָּשִׂ֑יא [1] Etnachta יָב֔וֹא [2] Zaqef יֵצֵֽאוּ׃ [1] Silluq |
10 v'han·na·si [1] ya·vo [2] ye·tseʾu [1] |
|||
11 וּבַחַגִּ֣ים וּבַמּוֹעֲדִ֗ים [3] Revi'i תִּהְיֶ֤ה הַמִּנְחָה֙ [3] Pashta אֵיפָ֤ה לַפָּר֙ [3] Pashta וְאֵיפָ֣ה לָאַ֔יִל [2] Zaqef מַתַּ֣ת יָד֑וֹ [1] Etnachta הִ֥ין לָאֵיפָֽה׃ [1] Silluq פ |
11 vu·va·cha·gim vu·vam·moʿa·dim [3] tih'yeh ham·min'chah [3] ʾei·fah la·par [3] v'ʾei·fah laʾa·yil [2] ma·tat ya·do [1] hin laʾei·fah [1] ¶ |
|||
12 וְכִֽי־יַעֲשֶׂה֩ הַנָּשִׂ֨יא נְדָבָ֜ה [4] Geresh עוֹלָ֣ה אוֹ־שְׁלָמִים֮ [3] Zarqa נְדָבָ֣ה לַיהֹוָה֒ [2] Segol אֶת־הַשַּׁ֙עַר֙ [3 3] Pashta הַפֹּנֶ֣ה קָדִ֔ים [2] Zaqef וְאֶת־שְׁלָמָ֔יו [2] Zaqef בְּי֣וֹם הַשַּׁבָּ֑ת [1] Etnachta וְסָגַ֥ר אֶת־הַשַּׁ֖עַר [2] Tip'cha אַחֲרֵ֥י צֵאתֽוֹ׃ [1] Silluq |
12 v'khi־yaʿa·seh han·na·si n'da·vah [4] ʿo·lah ʾo־sh'la·mim [3] n'da·vah l'A·do·nai [2] ʾet־hash·shaʿar [3 3] ha·po·neh qa·dim [2] v'ʾet־sh'la·maiv [2] b'yom hash·sha·bat [1] v'sa·gar ʾet־hash·shaʿar [2] ʾa·cha·rei tse·to [1] |
|||
13 וְכֶ֨בֶשׂ בֶּן־שְׁנָת֜וֹ [4] Geresh תָּמִ֗ים [3] Revi'i לַיּ֖וֹם [2] Tip'cha תַּעֲשֶׂ֥ה אֹתֽוֹ׃ [1] Silluq |
13 v'khe·ves ben־sh'na·to [4] ta·mim [3] lay·yom [2] taʿa·seh ʾo·to [1] |
|||
14 וּמִנְחָה֩ תַעֲשֶׂ֨ה עָלָ֜יו [4] Geresh בַּבֹּ֤קֶר בַּבֹּ֙קֶר֙ [3 3] Pashta שִׁשִּׁ֣ית הָאֵיפָ֔ה [2] Zaqef שְׁלִישִׁ֥ית הַהִ֖ין [2] Tip'cha לָרֹ֣ס אֶת־הַסֹּ֑לֶת [1] Etnachta לַיהֹוָ֔ה [2] Zaqef תָּמִֽיד׃ [1] Silluq |
14 vu·min'chah taʿa·seh ʿa·laiv [4] ba·bo·qer ba·bo·qer [3 3] shish·shit haʾei·fah [2] sh'li·shit ha·hin [2] la·ros ʾet־has·so·let [1] l'A·do·nai [2] ta·mid [1] |
|||
15 *ועשו **יַעֲשׂ֨וּ אֶת־הַכֶּ֧בֶשׂ וְאֶת־הַמִּנְחָ֛ה [3] Tevir וְאֶת־הַשֶּׁ֖מֶן [2] Tip'cha בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֑קֶר [1] Etnachta תָּמִֽיד׃ [1] Silluq ס |
15 yaʿa·su (vʿשv) ʾet־ha·ke·ves v'ʾet־ham·min'chah [3] v'ʾet־hash·she·men [2] ba·bo·qer ba·bo·qer [1] ta·mid [1] § |
|||
16 כֹּה־אָמַ֞ר [4] Gershayim אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֗ה [3] Revi'i לְאִ֣ישׁ מִבָּנָ֔יו [2] Zaqef לְבָנָ֣יו תִּֽהְיֶ֑ה [1] Etnachta בְּנַחֲלָֽה׃ [1] Silluq ס |
16 koh־ʾa·mar [4] ʾa·do·nai E·lo·him [3] l'ʾish mi·ba·naiv [2] l'va·naiv tih'yeh [1] b'na·cha·lah [1] § |
|||
17 וְכִֽי־יִתֵּ֨ן מַתָּנָ֜ה [4] Geresh מִנַּחֲלָת֗וֹ [3] Revi'i מֵֽעֲבָדָ֔יו [2] Zaqef עַד־שְׁנַ֣ת הַדְּר֔וֹר [2] Zaqef לַנָּשִׂ֑יא [1] Etnachta נַחֲלָת֔וֹ [2] Zaqef לָהֶ֥ם תִּהְיֶֽה׃ [1] Silluq |
17 v'khi־yi·ten ma·ta·nah [4] min·na·cha·la·to [3] meʿa·va·daiv [2] ʿad־sh'nat had'ror [2] lan·na·si [1] na·cha·la·to [2] la·hem tih'yeh [1] |
|||
18 וְלֹא־יִקַּ֨ח הַנָּשִׂ֜יא [4] Geresh מִנַּחֲלַ֣ת הָעָ֗ם [3] Revi'i מֵאֲחֻזָּתָ֔ם [2] Zaqef יַנְחִ֣ל אֶת־בָּנָ֑יו [1] Etnachta אֲשֶׁ֣ר לֹא־יָפֻ֣צוּ עַמִּ֔י [2] Zaqef מֵאֲחֻזָּתֽוֹ׃ [1] Silluq |
18 v'lo־yiq·qach han·na·si [4] min·na·cha·lat haʿam [3] meʾa·chuz·za·tam [2] yan'chil ʾet־ba·naiv [1] ʾa·sher lo־ya·fu·tsu ʿam·mi [2] meʾa·chuz·za·to [1] |
|||
19 וַיְבִיאֵ֣נִי בַמָּבוֹא֮ [3] Zarqa אֲשֶׁ֣ר עַל־כֶּ֣תֶף הַשַּׁ֒עַר֒ [2 2] Segol אֶל־הַכֹּ֣הֲנִ֔ים [2] Zaqef צָפ֑וֹנָה [1] Etnachta *בירכתם **בַּיַּרְכָתַ֖יִם [2] Tip'cha יָֽמָּה׃ [1] Silluq |
19 vai'viʾe·ni vam·ma·vo [3] ʾa·sher ʿal־ke·tef hash·shaʿar [2 2] ʾel־ha·ko·ha·nim [2] tsa·fo·nah [1] bay·yar'kha·ta·yim (vyrkhtm) [2] yam·mah [1] |
|||
20 וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י [2] Zaqef אֲשֶׁ֤ר יְבַשְּׁלוּ־שָׁם֙ [3] Pashta הַכֹּ֣הֲנִ֔ים [2] Zaqef וְאֶת־הַחַטָּ֑את [1] Etnachta אֶת־הַמִּנְחָ֔ה [2] Zaqef אֶל־הֶחָצֵ֥ר הַחִיצוֹנָ֖ה [2] Tip'cha לְקַדֵּ֥שׁ אֶת־הָעָֽם׃ [1] Silluq |
20 vay·yo·mer ʾe·lai [2] ʾa·sher y'vashsh'lu־sham [3] ha·ko·ha·nim [2] v'ʾet־ha·chat·tat [1] ʾet־ham·min'chah [2] ʾel־he·cha·tser ha·chi·tso·nah [2] l'qa·desh ʾet־haʿam [1] |
|||
21 וַיּוֹצִיאֵ֗נִי [3] Revi'i אֶל־הֶחָצֵר֙ [3] Pashta הַחִ֣יצוֹנָ֔ה [2] Zaqef אֶל־אַרְבַּ֖עַת [2] Tip'cha מִקְצוֹעֵ֣י הֶחָצֵ֑ר [1] Etnachta בְּמִקְצֹ֣עַ הֶחָצֵ֔ר [2] Zaqef בְּמִקְצֹ֥עַ הֶחָצֵֽר׃ [1] Silluq |
21 vay·yo·tsiʾe·ni [3] ʾel־he·cha·tser [3] ha·chi·tso·nah [2] ʾel־ʾar'baʿat [2] miq'tsoʿei he·cha·tser [1] b'miq'tsoʿa he·cha·tser [2] b'miq'tsoʿa he·cha·tser [1] |
|||
22 בְּאַרְבַּ֜עַת [4] Geresh מִקְצֹע֤וֹת הֶחָצֵר֙ [3] Pashta חֲצֵר֣וֹת קְטֻר֔וֹת [2] Zaqef וּשְׁלֹשִׁ֖ים [2] Tip'cha רֹ֑חַב [1] Etnachta לְאַרְבַּעְתָּ֖ם [2] Tip'cha מְׄהֻׄקְׄצָׄעֽׄוֹׄתׄ׃ [1] Silluq |
22 b'ʾar'baʿat [4] miq'tsoʿot he·cha·tser [3] cha·tse·rot q'tu·rot [2] vush'lo·shim [2] ro·chav [1] l'ʾar'baʿtam [2] m'huq'tsaʿot [1] |
|||
23 וְט֨וּר סָבִ֥יב בָּהֶ֛ם [3] Tevir סָבִ֖יב [2] Tip'cha לְאַרְבַּעְתָּ֑ם [1] Etnachta מִתַּ֥חַת הַטִּיר֖וֹת [2] Tip'cha סָבִֽיב׃ [1] Silluq |
23 v'tur sa·viv ba·hem [3] sa·viv [2] l'ʾar'baʿtam [1] mi·ta·chat hat·ti·rot [2] sa·viv [1] |
|||
24 וַיֹּ֖אמֶר [2] Tip'cha אֵלָ֑י [1] Etnachta בֵּ֣ית הַֽמְבַשְּׁלִ֔ים [2] Zaqef מְשָׁרְתֵ֥י הַבַּ֖יִת [2] Tip'cha אֶת־זֶ֥בַח הָעָֽם׃ [1] Silluq |
24 vay·yo·mer [2] ʾe·lai [1] beit ham'vashsh'lim [2] m'shar'tei ha·ba·yit [2] ʾet־ze·vach haʿam [1] |
|||
end of Ezekiel 46 |